CURRENTLY ORGANIZING IN FORT GREENE, BROOKLYN – GET INVOLVED!

Fort Greene

Mary Fowler (1926-1989)

“If my mother were still alive today, she would still be out there trying to do her best – no matter what.” – Debra Fonville-Ortiz

Mary Fowler was a humble activist and a leader in her neighborhood, born on September 7th, 1926. An accommodating and kind person towards everyone, she was a potent fighting machine as a Christian mother of 13 kids and 75 grandchildren. She was a community activist who laid the foundation for future tenant association presidents of Ingersoll Houses, and a legend of the Houses too.

Her daughter, Debra Fonville–Ortiz, remembers her mother’s 40 years of her community work creating programs for recovering drug addicts, introducing summer activities to young people, and supporting the efforts of Martin Luther King Jr. and Robert F. Kennedy. When Debra and her siblings were young, she also remembers the time Shirley Chisholm ran for president and how her mom encouraged them all to hand out pamphlets to reach out to people in the community. For Mary Fowler, helping out the community was a two-way street. When Debra asked her mother why she helped so many people her mother sat her down and told her, “I have 13 children, and if any of my children were in need, I’d want somebody to help them too.”

“如果我的母亲今天还活着,她仍然会努力做到最好——不管发生什么。——黛布拉·冯维尔·奥尔蒂斯(Debra Fonville-Ortiz) 

玛丽·福勒 (Mary Fowler) 出生于1926年9月7日,是一位谦逊的活动家和社区领袖。作为一名拥有12个孩子和75个孙子的基督徒母亲,她对每个人都很宽容和善良,是一个强大的战斗机器。她是一位社区活动家,为英格索兰大楼未来的租户协会主席奠定了基础,也是英格索兰大楼的传奇人物。她的女儿黛布拉·冯维尔·奥尔蒂斯(Debra Fonville-Ortiz)回忆起她母亲40年来在社区工作的经历,她为吸毒成瘾者制定康复计划,向年轻人介绍夏季活动,并支持马丁·路德·金和罗伯特·f·肯尼迪的努力。当黛布拉和她的兄弟姐妹还小的时候,她还记得在雪莉·奇泽姆竞选总统的时候,她的妈妈鼓励他们如何向社区所有人分发小册子。对玛丽·福勒来说,帮助社区是一条双向的道路。当黛布拉问她的母亲为什么要帮助这么多人时,她的母亲让她坐下,告诉她:“我有13个孩子,如果我的孩子有需要,我也希望有人帮助他们。”

 “Si mi madre todavía viviera hoy, seguiría tratando de hacer lo mejor posible, pasara lo que pasara.” – Debra Fonville-Ortiz

Mary Fowler fue una humilde activista y una líder en su vecindario, nacida el 7 de septiembre de 1926. Una persona complaciente y amable con todos, fue una potente máquina luchadora como madre cristiana de 13 hijos y 75 nietos. Como activista comunitaria, abrió el camino para futuros presidentes de la asociación de inquilinos de Ingersoll Houses, y es también legendaria en las Casas. Su hija, Debra Fonville–Ortiz, recuerda los 40 años de trabajo comunitario de su madre, creando programas para la recuperación de personas con adicciones, introduciendo actividades de verano para jóvenes, y apoyando los esfuerzos de Martin Luther King Jr. y Robert F. Kennedy. Cuando Debra y sus hermanos eran jóvenes, también recuerda cuando Shirley Chisholm se postuló para presidenta y cómo su madre los animó a todos a repartir folletos a la gente de la comunidad. Para Mary Fowler, ayudar a la comunidad era una calle de doble sentido. Cuando Debra le preguntó a su madre por qué ayudaba a tanta gente, su madre la sentó y le dijo: “Tengo 13 hijos, y si alguno de mis hijos necesitara ayuda, yo quisiera que alguien los ayudara también”.

Portrait by

Magdaline Davis

Magdaline Davis is an American collage artist. She’s been making collages since 2016. Her body of works speak to spiritualism, sexuality, satire, and hierarchy. I grew up vending at the International African Arts festival at commodore Barry Park with my family.

Text by

Empress Ansley

Hi I'm Empress Ansley, I volunteer every Saturday at a pantry. And I am in high school. And my favorite thing to do is poetry.

Meet more community heroes